ヴェノムを手に入れた?
エレン・マーシャルによるゲスト投稿。
エレン・マーシャルは幼い頃から執筆活動を続けており、「Morbid Curiosity」誌(編注:驚きはゼロ)に寄稿したほか、「Film Threat」や「Cinefantastique」といったウェブサイトにも寄稿しています。爬虫類学者の友人も多く、ターボという名のとてもハンサムなインドネシア産アオタントカゲを飼っています。
「普通の」人は、這いずり回り、這いずり回り、あらゆる種類の毒の怒りで人を殺しかねないものから、悲鳴を上げて逃げ回ります…しかし、ヘルパーはそんな人たちではありません(「ヘルパー」とは、爬虫類学に魅了された人々のことであり、ヘルペスに感染した人のことではありません。よくある誤解です)。彼らは稀有な存在であり、固有の危険を顧みず、爬虫類という隣人との体験を特に求めています。彼らは爬虫類の鱗、爪、牙に力と美しさを見出し、これらの驚異的な生き物を生み出した長い進化の道のりを尊重しています。
私は地球上で最も興味深い二人の男性(Dos Eqqisの人、すみません)とドキュメンタリー映画「The Venom Interviews」について話す機会を得ました。カリフォルニア生まれで現在はコスタリカに住み、世界中で爬虫類の教育に携わっているドキュメンタリー映画制作者兼プロデューサーのレイ・モーガンと、世界的に有名な科学者でオーストラリアのブリスベンにあるクイーンズランド大学の准教授で、同大学の毒進化研究所を率いるブライアン・グリーグ・フライ博士です。
「僕は部屋の中で一番バカな男になったよ!」
EM — 「 The Venom Interviews 」プロジェクトでこれほど多くの専門家とのコラボレーションがどのようにして実現したのか、またフライ博士のような人たちをどうやって参加させたのか興味があります。
RM — 私は個人で爬虫類を飼育していましたが、爬虫類の「コミュニティ」にはあまり属していませんでした。ドキュメンタリーに出演してくれる人を探していたんです。自分のエゴではなく、仕事と動物への愛情で参加してくれる人を探したかったんです。100件ほど電話をかけて、最終的に出演してくれた35人は、博士号を持つ生物学者、爬虫両生類学者、飼育員といった高学歴の人々でした。つまり、私はあらゆる知識の中心にいて、しかも部屋の中で一番バカな男だったんです!
BGF — レイがそれについて私に連絡してきて、私はすぐにその機会に飛びつきました。
EM — レイさん、この映画を作ろうと思ったきっかけは何ですか?
RM — メディアにおける爬虫類とその飼育員の描かれ方に、本当に嫌悪感と不安を感じていました。特に毒のある爬虫類は興味深いテーマなのに、なぜフィクション化したりセンセーショナルにしたりするのでしょうか? ハイパーアクティブな司会者とお化け屋敷風の音楽を使わずに、それでも魅力的なストーリーに仕上がるかどうか試してみたかったんです。
EM — フライ博士、多くの誤情報が広まり、特に毒蛇に対して、非合理的で恐怖に基づいた否定的なイメージを広めるテレビやソーシャルメディアチャンネルが台頭していますが、科学者や学者として、あなたはこうした態度や認識にどのように対抗しますか?
BGF — 正確さへの揺るぎないこだわりを通して。例えば、たとえ無害な後ろ牙であっても、人々を怖がらせることを恐れて毒牙と呼ぶべきではないという意見に強く反対するなど。
EM — それで、長年にわたる有毒爬虫類の研究、実験室での作業、現場での経験の中で、有毒爬虫類に関して最も驚いたことは何ですか?
BGF — 私たちが最近発見した最も驚くべき毒は、長い腺を持つ青いサンゴヘビの毒です。この毒は神経に対して非常にユニークな作用をし、他の神経毒を持つヘビのように神経をオフにするのではなく、オンにするのです。
EM — この映画は爬虫類学や有毒爬虫類のコミュニティでは明らかにヒットしていますが、それ以外の人々からの反響はどうですか。また、なぜこのドキュメンタリーがより幅広い観客にアピールできると思いますか。
RM — まさに6万4千ドルの価値がある質問ですね…自然や科学、そして「プラネットアース」のような番組に興味を持つ人々から好評を得ています。この映画には、実際にこの仕事をしている生身の人間が登場します。彼らは親しみやすく、クールで興味深い、そしてとても誠実な人たちです。プロや趣味人だけでなく、さらに上の層の観客にも波及効果をもたらすと思います。
EM — ドキュメンタリーの撮影中に、面白いNGシーンや爬虫類や他の生き物との遭遇はありましたか?
BGF — 「ザ・ヴェノム・インタビューズ」で私が最初に撮影された映像は、骸骨みたいに見えてしまったので、後で撮り直さなければなりませんでした。背骨の骨折を修復する手術を受けた直後だったので、本当にひどい状態でした。まるで悪霊のようでした。それに、背景にいたヨウムがずっと鳴き続けていたので、台無しになってしまいました。
RM — ええ、ブライアンにインタビューをした施設には、たくさんの鳥やオウムがいて、とても騒々しかったんです。別の部屋に移動させなければならなかったのですが、それでも鳴き声は聞こえました。
「このドキュメンタリーは情熱のプロジェクトでした…自分が見たい映画を作りました。」
EM — この映画について他に知ってほしいことはありますか?
RM — このドキュメンタリーは撮影に1年、編集に4年以上かかりました。観客がもし彼らとビールを一緒に飲めたら、きっと聞きたくなるような、より深い問いを投げかけたいと思いました。このドキュメンタリーは情熱を注いだプロジェクトでした。自分が見たい映画を作ったんです。
『The Venom Interviews』ドキュメンタリーは、こちらで視聴できます。また、映画の Facebook グループもご覧ください。
English
العربية
Bahasa Indonesia
čeština
Deutsch
Español
Français
Ελληνικά
हिन्दी
Italiano
日本語
한국어
Polski
Português
русский
Tiếng Việt
简体中文
繁體中文(香港)
ไทย